Кроме того, события на атомной станции "Фукусима-1" заставили пересмотреть свои требования к надежности станций не только МАГАТЭ, но и в целом сменили парадигму отношения человечества к ядерной энергетике. Ведь Япония всегда была примером образцового использования атомной энергии и гордилась безопасностью своих объектов и бережным отношением к природе. А теперь многие страны приостанавливают строительство новых реакторов (сейчас в мире возводится 55 энергоблоков). Некоторые европейские государства уже заявили о том, что ядерная энергетика — лишь промежуточный этап на пути к новой "зеленой" энергетике. Так, например, Германия, где сейчас действует 17 реакторов, производящих 22% всей энергии страны, приняла решение о полном отказе от ядерной энергетики до 2022 года. О закрытии до 2034 года всех своих АЭС заявило правительство Швейцарии, а на референдуме в Италии абсолютное большинство итальянцев высказалось против возобновления национальной ядерной программы. И вот она — ирония истории: в это судьбоносное для атомной энергетики время посты канцлера Германии и премьер-министра Японии занимают физики по специальности. И Ангела Меркель, и Наото Кан как никто другой должны понимать, что альтернатива ядерной энергетике должна быть…
Авария на "Фукусиме-1" расколола японское общество. Дискуссии о безопасности мирного атома то и дело вспыхивают с новой силой. Возле здания правительственного комитета в Токио каждый день собираются противники и сторонники ядерной энергетики. Конечно, они не добьются мгновенных решений, но то, что под давлением общественного мнения японское правительство скоро будет вынуждено поменять энергетическую стратегию страны, — факт.
О японской атомной программе
Темпы работ поражают: буквально на наших глазах за день-два, словно по мановению волшебной палочки, на месте руин вырастают маленькие аккуратные домики. При этом складывается впечатление, что происходит это как бы без участия человека — работой множества машин и механизмов руководят всего два-три специалиста. И делают это с японской сосредоточенностью и ответственностью, без разговоров и перекуров. Так что нет сомнений, что уже очень скоро люди смогут вернуться на обжитые места. Естественно, где это позволяет радиационный фон.
Между тем для полной отстройки стертых с лица земли городов и сел понадобится, по предварительным расчетам, не менее десяти лет. В городе Сендай, столице наиболее пострадавшей префектуры Мияги, этой работой занято специальное управление, которое возглавляет Ясуши Хикичи. По его оценкам, на восстановление объектов и структур только на побережье, прилегающем к городу, уйдет не менее двух лет. Но это будет потом. А пока надо убрать миллионы тонн мусора, поврежденных автомобилей, разрушенных домов. Всем этим хламом, в который превратилась чья-то жизнь, буквально усыпаны сотни километров японского берега. Лишь в одном Сендае такого мусора 900 тыс. тонн. Сейчас его сортируют и свозят на временное хранение в прибрежную зону. Только на эту работу уйдет года три.
Но эти дома всё равно придется покинуть, поскольку их предоставляют всего на два года. Правительство пообещало учитывать пожелания и обстоятельства каждого отдельного человека. Многие в Японии уверены, что пострадавшие смогут быстро найти новую работу и захотят начать всё сначала, а значит, они будут готовы сменить временное жилье на собственные дома. Что же касается людей преклонного возраста, то для них японское правительство намерено сохранить временное жилье как можно дольше.
Премьер-министр страны Наото Кан заявил о своей готовности уйти в отставку сразу после того, как сделает всё, что связано с ликвидацией последствий стихии. Его вертолет в пострадавших районах наша съемочная группа видела почти ежедневно. Сегодня главный объект его усилий — реализация программы помощи жителям пострадавших районов, поскольку сначала были огромные проблемы с их обеспечением. Людям не хватало воды, средств гигиены, топлива, еды и одежды. Сейчас быт переселенцев уже более-менее налажен, для них строят однокомнатные индивидуальные дома. В мае этого года 30 тыс. семей, оставшихся без крова, получили новые квартиры. А к концу лета власти планируют обеспечить таким временным жильем всех пострадавших.
Отсутствие страха перед смертью — краеугольный камень японской культуры. Смерть всё время находится в поле зрения японца и, являясь постоянным атрибутом экзистенциального интерьера, ничуть не нарушает его душевный уют. Они готовы к ней, особенно мужчины. "Если придет наш последний час, надо встретить его достойно!", — вот их девиз. И этот здоровый фатализм причудливо сочетается у японцев с потрясающей жаждой жизни. Ведь чем больше думаешь о смерти, тем больше любишь жизнь. Не случайно японская поговорка учит: сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу.
А те, кто выжил, подобно одной из героинь нашего фильма, молодой японке Юки Кадеши, потерявшей в цунами дом и работу, каждый день приходят на развалины своей прошлой жизни в поисках связи с прошлым — спокойной и счастливой жизни до катастрофы. На первый взгляд странно, что люди в такой ситуации массово заняты поиском фотографий. Но для японцев не потерять связь с предками — важнее всего. Вероятно, ни одна нация в мире не уделяет ушедшим в мир иной столько внимания, ведь японцы ухаживают за могилами даже X века.
О японских переселенцах
И таких примеров в Японии тысячи. Как тут не вспомнить мудрейшего писателя Кобо Абэ, считавшего, что труд помогает человеку примириться с бегущим временем, даже когда оно бежит бесцельно!
Характерная национальная черта японцев — отсутствие эгоизма. В здешнем обществе интересы коллектива ставятся выше интересов отдельного человека. Взаимопомощь и поддержка для японцев не просто слова. Например, в Минами-Санрику мы встретили простого японского парня Хирото Кадзуми, который до катастрофы любил отдыхать тут на берегу живописной бухты. И сейчас он тоже часто бывает здесь, но для того, чтобы помочь людям, имен которых порой и не знает. Юноша приезжает сюда добровольно и не получает за свою работу никакого вознаграждения. Конечно, тут уже трудятся военнослужащие сил самообороны, полиция и пожарные, но на всё у них не хватает рук. Однажды Кадзуми просто проезжал мимо руин на машине и увидел разгребающего мусор мальчика. Остановился, чтобы ему помочь, и теперь делает это каждый свой выходной день.
Здесь нет мародерства, кроме единичных случаев. Дома в пострадавших районах стоят открытыми. Тысячи автомобилей до сих пор находятся в оврагах и лесопосадках, на полях встречаются даже самолеты. И никто не грабит и не ворует! Причина кроется в исторической ментальности японцев. Это островная нация, выживание которой всегда зависело только от них самих. А потому они надеются на собственные силы и самое главное — на свою организованность и дисциплину. "Судьба заключена в характере" — эти слова родились здесь не зря.
Уже четвертый месяц более 150 тыс. японцев живут в эвакуационных центрах. Помещения переполнены и лишены привычных для жителей третьей в мире экономики и самой технологически развитой державы условий, комфорта и права на частную жизнь. Особенно трудно во временных приютах детям и старикам. Но поражает то, что даже в таких условиях японцы остаются людьми. Никто не живет за счет другого и не кричит, что воды, еды и одежды ему нужно больше, чем другому.
О японском характере
В результате событий 11 марта 2011 года (см. "Солнце всё равно восходящее") погибли или пропали без вести почти 24 тыс. человек. Через сто дней после трагедии удалось отыскать тела более 15 тыс. человек. Остальных, скорее всего, никогда уже не найдут. А Минами-Санрику теперь здесь именуют не иначе как Японские Помпеи.
В портово-рыбацком поселке Минами-Санрику, в котором до цунами проживало почти 18 тыс. человек, стоит здание, ставшее символом силы японского духа. Тут располагалась служба, отвечающая за оповещение населения о предстоящих землетрясениях. Сегодня всей Японии известно имя девушки Мики Эндо, которая до последнего мгновения своей жизни по микрофону предупреждала местное население об угрозе цунами. Оно оказалось такой силы, что и здание, и девушка-сейсмолог погибли…
Какой увидела Японию украинская телевизионная группа через три месяца после 11 марта.
Сто дней после катастрофы в Японии
Про канал: Публкац
Комментариев нет:
Отправить комментарий